Irina Zimmermann
Professionelle Fachübersetzungen und Dolmetschdienste (Verhandlungs- und
Konferenzdolmetschen)
Russisch — Deutsch – Russisch
Russisch – Englisch – Russisch
Ukrainisch – Deutsch – Ukrainisch
Ukrainisch – Englisch – Ukrainisch
öffentlich bestellt und allgemein beeidigt beim Landgericht Nürnberg/Fürth
für Ukrainisch u. Russisch,
Dipl.-Lehrerin für Englisch/Deutsch
(Linguistische Universität Moskau/ Maurice-Thorez-Fremdspracheninstitut)
staatl. gepr. Übersetzerin/Dolmetscherin für Technik, Wirtschaft u.
Geisteswissenschaften (Russisch/Ukrainisch)
Konferenzdolmetscherin (BDÜ; VKD-Senior)
Übersetzungen:
- technische Dokumentation, Betriebsanleitungen
- Internet-Auftritte
- industrielle Fachübersetzungen
- Ausschreibungen und Angebote
- Baubeschreibungen
- juristische Texte
- notarielle Urkunden
- Immobilienkaufverträge
- Eheverträge
- Patentanforderungen
- Verträge, AGB
- Zertifizierungen und QM
- Präsentationen
- Großveranstaltungen
- Marketing
- Werbeprospekte, Flyer
- Bilanzen und Jahresberichte
- Urkunden, Zeugnisse
- private Korrespondenz
- usw.
Dolmetschdienste:
- Konferenzen (auch Videokonferenzen)
- Flüsterdolmetschen
- Verhandlungen
- Produktionsaudits
- Zertifizierungsprüfungen
- Hauptversammlungen
- Präsentationen
- Werksbesichtigungen
- Gerichtsverhandlungen
- Gerichtsmedizinische Gutachten, MPU
- Notar- und Anwaltstermine
- Immobilienkaufverträge
- Eheverträge
- Amts - und Behördengänge
- Seminare und Workshops
- Zertifizierungen und QM
- Großveranstaltungen
- politische Veranstaltungen
- usw.
Ich dolmetsche fast immer simultan, so dass Sie
ohne Zeitverzögerung arbeiten, keine wertvolle Zeit
verlieren und kaum merken, dass zwischen Ihnen und
Ihrem Partner ein Dolmetscher dazwischengeschaltet
ist.